The oldest collection of Chinese poetry, more than three hundred songs, odes and hymns. Tr. Legge (en) and Granet (fr, incomplete).
At the gate to the tombs there are jujube trees ; –
They should be cut away with an axe.
That man is not good,
And the people of the State know it.
They know it, but he does not give over ; –
Long time has it been thus with him.
At the gate to the tombs there are plum trees ;
And there are owls collecting on them.
That man is not good,
And I sing [this song] to admonish him.
I admonish him, but he will not regard me ; –
When he is overthrown, he will think of me.
Legge 141
The Book of Odes – Shi Jing I. 12. (141) – Chinese on/off – Français/English
Alias Shijing, Shi Jing, Book of Odes, Book of Songs, Classic of Odes, Classic of
Poetry, Livre des Odes, Canon des Poèmes.
The Book of Odes, The Analects, Great Learning, Doctrine of the Mean, Three-characters book, The Book of Changes, The Way and its Power, 300 Tang Poems, The Art of War, Thirty-Six Strategies
Welcome, help, notes, introduction, table.
Index – Contact – Top