Lun Yu Introduction Table of content – The Analects of Confucius

The Master discusses with his disciples and unveil his preoccupations with society. Tr. Legge (en), Lau (en) and Couvreur (fr).

Lunyu IV. 21. (87)

What effect the age of parents should have on their children.
The Master said, "The years of parents may by no means not be kept in the memory, as an occasion at once for joy and for fear."

Legge IV.21.

The Master said, 'A man should not be ignorant of the age of father and mother. It is a matter, on the one hand, for rejoicing and, on the other, for anxiety.'

Lau [4:21]

Le Maître dit : « Vous devez vous rappeler souvent l'âge de vos parents, vous réjouir de leur longévité, et craindre qu'ils ne viennent à mourir. »

Couvreur IV.20.

21. Nabi bersabda, "Usia ayah bunda tidak boleh tidak diketahui ; di satu pihak boleh merasa gembira, di lain pihak harus merasa khawatir".
Matakin-Indonesia – 2008/12/07
Lun Yu IV. 21. (87) IntroductionTable of content
Previous page
Next page
Chinese landscape on plate (30)

The Analects of Confucius – Lun Yu IV. 21. (87) – Chinese off/onFrançais/English
Alias the Lunyu, the Lun Yü, the Analects, les Entretiens du maître avec ses disciples.

The Book of Odes, The Analects, Great Learning, Doctrine of the Mean, Three-characters book, The Book of Changes, The Way and its Power, 300 Tang Poems, The Art of War, Thirty-Six Strategies
Welcome, help, notes, introduction, table.

Wengu, Chinese Classics multilingual text base