Shi Jing Introduction Table des matières – Le Canon des Poèmes

Le plus ancien recueil connu de poésie chinoise, plus de trois cents chansons, odes et hymnes. Tr. Legge (en) et Granet (fr, incomplète).

Section II — Minor odes of the kingdom
1 2 3 4 5 6 7 8
Chapitre 3 — Decade of Tong Gong

175 176 177 178 179 180 181 182 183 184

Shijing II. 3. (183)

In large volume, those flowing waters,
Go to the court of the sea.
Rapid is that flying falcon,
Now soaring, now resting.
Alas ! among my brethren,
My countrymen, my friends,
No one is willing to think of the prevailing disorder ;
[But] who has not parents [to suffer from it] ?

In large volume, those flowing waters,
Roll on their swollen flood.
Rapid is that flying falcon,
Now soaring, now rising higher.
When I think of those lawless men,
Now I rise up, now I walk about.
The sorrow of my heart,
Cannot be repressed nor forgotten.

Rapid is that flying falcon,
Yet he keeps along the middle of the height.
The talk of the people, –
Is there no means of stopping it ?
If my friends would reverently [watch over themselves],
Would slanderous speeches be made ?

Legge 183

Shi Jing II. 3. (183) IntroductionTable des matières
Page précédente
Page suivante
Paysage chinois sur plateau (55)

Le Canon des Poèmes – Shi Jing II. 3. (183) – Chinois on/off – Français/English
Alias Shijing, Shi Jing, Book of Odes, Book of Songs, Classic of Odes, Classic of Poetry, Livre des Odes, Canon des Poèmes.

Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
IndexContactHaut de page

Wengu, base multilingue de textes classiques chinois