...

Shi Jing Introduction Table des matières – Le Canon des Poèmes

Le plus ancien recueil connu de poésie chinoise, plus de trois cents chansons, odes et hymnes. Tr. Legge (en) et Granet (fr, incomplète).

Section I — Lessons from the states
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15
Chapitre 2 — The odes of Shao and the South

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Shijing I. 2. (22)

The Jiang has its branches, led from it and returning to it.
Our lady, when she was married,
Would not employ us.
She would not employ us ;
But afterwards she repented.

The Jiang has its islets.
Our lady, when she was married,
Would not let us be with her.
She would not let us be with her ;
But afterwards she repressed [such feelings].

The Jiang has the Tuo.
Our lady, when she was married,
Would not come near us
She would not come near us ;
But she blew that feeling away, and sang.

Legge 22

Shi Jing I. 2. (22) IntroductionTable des matières
Page précédente
Page suivante
Paysage chinois sur plateau (7)

Le Canon des Poèmes – Shi Jing I. 2. (22) – Chinois off/on – Français/English
Alias Shijing, Shi Jing, Book of Odes, Book of Songs, Classic of Odes, Classic of Poetry, Livre des Odes, Canon des Poèmes.

Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
IndexContactHaut de page

Wengu, base multilingue de textes classiques chinois