Shi Jing Introduction Table des matières – Le Canon des Poèmes

Le plus ancien recueil connu de poésie chinoise, plus de trois cents chansons, odes et hymnes. Tr. Legge (en) et Granet (fr, incomplète).

Section II — Minor odes of the kingdom
1 2 3 4 5 6 7 8
Chapitre 5 — Decade of Xiao Min

195 196 197 198 199 200 201 202 203 204

Shijing II. 5. (202)

Long and large grows the e ; –
It is not the e but the hao.
Alas ! alas ! my parents,
With what toil ye gave me birth !

Long and large grows the e ; –
It is not the e but the wei.
Alas ! alas ! my parents,
With what toil and suffering ye gave me birth !

When the pitcher is exhausted,
It is the shame of the jar.
Than to live an orphan,
It would be better to have been long dead.
Fatherless, who is there to rely on ?
Motherless, who is there to depend on ?
When I go abroad, I carry my grief with me ;
When I come home, I have no one to go to.

O my father, who begat me !
O my mother, who nourished me !
Ye indulged me, ye fed me,
Ye held me up, ye supported me,
Ye looked after me, ye never left me,
Out and in ye bore me in your arms.
If I would return your kindness,
It is like great Heaven, illimitable,

Cold and bleak is the Southern hill ;
The rushing wind is very fierce.
People all are happy ; –
Why am I alone thus miserable ?

The Southern hill is very steep ;
The rushing wind is blustering.
People all are happy ; –
I alone have been unable to finish [my duty].

Legge 202

Shi Jing II. 5. (202) IntroductionTable des matières
Page précédente
Page suivante
Paysage chinois sur plateau (74)

Le Canon des Poèmes – Shi Jing II. 5. (202) – Chinois on/off – Français/English
Alias Shijing, Shi Jing, Book of Odes, Book of Songs, Classic of Odes, Classic of Poetry, Livre des Odes, Canon des Poèmes.

Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
IndexContactHaut de page

Wengu, base multilingue de textes classiques chinois