...

Shi Jing Introduction Table des matières – Le Canon des Poèmes

Le plus ancien recueil connu de poésie chinoise, plus de trois cents chansons, odes et hymnes. Tr. Legge (en) et Granet (fr, incomplète).

Section I — °ê ­· Lessons from the states
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15
Chapitre 6 — ¤ý ­· The odes of Wang

65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

Shijing I. 6. (73)

Le char du Seigneur, comme il roule !
sa robe a la couleur des joncs !
A toi comment ne penserais-je ?...
j'ai peur de lui et n'ose pas...

Le char du Seigneur, comme il roule !
sa robe est couleur de rubis !
A toi comment ne penserais-je ?...
j'ai peur de lui pour aller aux champs...

Vivants, nos chambres sont distinctes,
morts, commun sera le tombeau !
Si tu ne me crois pas fidèle,
je t'atteste, ô jour lumineux !

Granet XLIII.

His great carriage rumbles along,
And his robes of rank glitter like the young sedge.
Do I not think of you ?
But I am afraid of this officer, and dare not.

His great carriage moves heavily and slowly,
And his robes of rank glitter like a carnation-gem.
Do I not think of you ?
But I am afraid of this officer, and do not rush to you.

While living, we may have to occupy different apartments ;
But when dead, we shall share the same grave.
If you say that I am not sincere,
By the bright sun I swear that I am.

Legge 73

Shi Jing I. 6. (73) IntroductionTable des matières
Page précédente
Page suivante
Paysage chinois sur plateau (58)

Le Canon des Poèmes – Shi Jing I. 6. (73) – Chinois on/off – Français/English
Alias Shijing, Shi Jing, Book of Odes, Book of Songs, Classic of Odes, Classic of Poetry, Livre des Odes, Canon des Poèmes.

Le Canon des Poèmes, Les Entretiens, La Grande Étude, Le Juste Milieu, Les Trois Caractères, Le Livre des Mutations, De la Voie et la Vertu, 300 poèmes Tang, L'Art de la guerre, Trente-six stratagèmes
Bienvenue, aide, notes, introduction, table.
IndexContactHaut de page

Wengu, base multilingue de textes classiques chinois